Estreia – Snoopy e Charlie Brown: Peanuts – O Filme

snoopy_and_charlie_brown_the_peanuts_movie_ver34

Realizador: Steve Martino

Género: Animação, Comédia

Duração: 88 Minutos

Trailer –

Eis uma das grandes animações para a quadra natalícia.

Os Peanuts chegam ao Cinema, depois de uma fantástica carreira na BD e na Televisão.

Do estúdio Blue Sky, que nos deram os divertidos “Ice Age”, “Horton Hears a Who” e “Robots”.

Baseado nos comics de Charles M. Schulz.

http://schulzmuseum.org/about-the-man/schulz-biography/

http://www.peanuts.com/museum/#.VmF_vr_GvMw

http://www.peanuts.com/

“The Peanuts” surgiu pela primeira vez em Outubro de 1950.

Schulz faleceu em 2000.

Schulz queria que os seus comics se chamassem “L’il Folks”. Mas tal título já existia, pelo que a editora sugeriu (e obrigou) “Peanuts”. Schulz nunca gostou desse título.

Segundo Schulz, Charlie Brown não é careca. O seu cabelo é loiro e tão transparente, que quase não se vê.

Red Baron (o “inimigo” de Snoopy) é inspirado pelo apreço que o filho de Schulz tinha pelos aviões da Primeira Guerra Mundial.

O argumento foi escrito em 2006, pelos filho e neto de Schulz – Craig e Bryan Schulz.

O filme estreia 50 anos depois do primeiro filme de animação feito ao Peanuts (“A Charlie Brown Christmas”) e 65 anos depois da primeira publicação como comic.

Quinto filme dedicado aos Peanuts – “A Kid named Charlie Brown” (1969), “Snoopy Come Home” (1972), “Race for Your Life, Charlie Brown” (1977) e “Bon Voyage, Charlie Brown” (and Don’t Come Back!!) (1980).

Num momento, Charlie Brown escreve algo sobre “War and Peace”, o livro de Leo Tolstoy. Era o livro preferido de Schulz.

Steve Martino foi eleito como realizador pela família de Schulz, pois esta ficara bem impressionada com o trabalho do realizador na adaptação (do livro de Dr. Seuss) de “Horton Hears a Who” (2008). Para Martino, o filme é um projecto querido. “The Peanuts” foi a primeira bd que ele leu com o pai.

Martino e os animadores tiveram um ano de trabalho e estudar os comics de Schulz e como fazer a devida tradução para animação.

Para uma maior fidelidade às vozes dos filmes anteriores, a equipa de produção procurou vozes o mais semelhantes possíveis. As vozes foram gravadas através de microfones antigos (típicos dos anos 30), a fim de preservar a mesma tecnologia usada nos outros filmes.

É o 10º filme dos Blue Sky.

Site Oficial

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s